Писатели

(1928 - 2008)

Гареев Амир Салимгареевич 22 февраля 1928 года родился в деревне Нижнеарметово Стерлитамакского кантона Башкирской АССР, ныне Ишимбайского района Республики Башкортостан. Умер 2 ноября 2008 года.
После школы работал бухгалтером в колхозе. После службы на Тихоокеанском флоте, работал литсотрудником, заведующим отделом, ответственным секретарем газеты «Совет Башкортостаны». В 1961 году заочно закончил Башгосуниверситет. В 1971-1975 годы Амир Гареев являлся главным редактором Башкирского государственного книжного издательства. Затем работал ответственным секретарем, а с 1988 года, более десяти лет — главным редактором журнала «Агидель». Являлся членом республиканской писательской организации с 1976 года. За плодотворную литературную деятельность в 1986 году писатель был награжден орденом «Знак Почета». 
Амир Гареев в литературу пришел через журналистику. В конце 1950-х годов на страницах республиканских газет и журналов часто печатаются его очерки, рассказы, освещающие актуальные проблемы современного Башкортостана, изображающие жизнь колхозной деревни, будни индустриальной промышленности. В повести «Весны Карагайлы», написанной в 70-е годы прошлого столетия, сюжетно-композиционная ситуация построена на двухплановом движении, на воспоминаниях о прошлой жизни современника. Взаимоотношения между матерью и сыном объединяются и их отношением к родной земле. 
Уже первый сборник очерков и рассказов «Мы уходим в море» (1973) свидетельствовал о приходе в башкирскую литературу писателя с индивидуальным почерком, своей темой, своими героями. В повестях и рассказах, вошедших в книги «Чайки опускаются на воду» (1976), «Ветры морские» (1980), «Щука выходит на охоту», «Соловьиный прутик» (1994) и написанных на военно-патриотическую тему, воссозданы образы отважных, сильных духом советских моряков, изображена полная неожиданностей и трудностей жизнь военных. 
Повесть Амира Гареева «На повороте» (1988) изображает жизнь современной деревни в период обновления и перестройки, определяет проблемы, стоящие перед сельским хозяйством, требующие изменения и в управлении хозяйством, и в психологии людей, методах руководства. В повести «Тоска» писатель правдиво изображает искреннее чувство романтической любви между молодыми людьми. 
К 75-летию писателя в 2003 году в издательстве «Китап» была издана книга повестей и рассказов «Морской волк». Биография Амира Гареева вошла в книгу «Воспоминания о писателях», изданную в 2012 году. 
Амир Гареев проявил себя и как незаурядный переводчик. Им талантливо переведены на башкирский язык повести Чингиза Айтматова, романы Анвера Бикчентаева «Весна, похожая на крик», Гарифа Ахунова «Габбас хазрет». 
 

QR код материала

Qr Code